烟笼寒水月笼沙
下一句
夜泊秦淮近酒家
全诗原文
《泊秦淮》 【唐】杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
诗句解析
第一句
烟笼寒水月笼沙:烟雾笼罩着寒冷的江水,月光笼罩着岸边的沙地
运用了互文的修辞手法,实际意思是:烟雾和月光一起笼罩着寒水和沙岸
第二句
夜泊秦淮近酒家:夜晚停船在秦淮河畔,靠近酒家
第三、四句
商女不知亡国恨:歌女不知道亡国的悲恨
隔江犹唱后庭花:仍在江对岸唱着《玉树后庭花》
《玉树后庭花》是南朝陈后主所作的亡国之音

中文翻译(白话文)
烟雾笼罩着寒冷的江水,月光笼罩着岸边的沙地,夜晚我把船停泊在秦淮河畔,靠近岸边的酒家。歌女不知道亡国的悲恨,还在江对岸唱着那首《玉树后庭花》。
赏析
这首诗是杜牧夜泊秦淮河时所作,借景抒情,表达了对国家命运的深切忧虑。
艺术特色
1.互文手法:"烟笼寒水月笼沙"不是烟只笼水、月只笼沙,而是烟月共同笼罩着水和沙,营造出朦胧迷离的意境。
2.情景交融:前两句写景,后两句抒情。秦淮河的繁华夜景与诗人内心的忧国之情形成强烈对比。
3.借古讽今:诗人借南朝陈后主因沉迷声色而亡国的历史典故,讽刺当时唐朝统治者不吸取历史教训,仍在醉生梦死。
深层含义
"商女不知亡国恨":表面说歌女不懂亡国之恨,实际是讽刺那些点歌听曲的达官贵人,他们才是真正"不知亡国恨"的人。
"隔江犹唱后庭花":《玉树后庭花》是著名的亡国之音,诗人借此表达对国家前途的担忧。
这首诗语言清丽,意境深远,是杜牧七绝中的代表作,也是唐诗中借景抒情的典范。